Helen Wang

wikipedia | worldcat | academia |

Helen Wang is a UK-based translator and co-founder of Chinese Books for Young Readers (2016-). She works collaboratively with Paper Republic, the Leeds Centre for New Chinese Writing, World Kid Lit, and Global Literature in Libraries Initiative. She was active on Twitter: China Fiction Book Club, with Nicky Harman (2012-2025); Translated World (2013-2025).

Awards:
2017 Marsh Award for Literature in Translation for her translation of Bronze and Sunflower by Cao Wenxuan
2017 Chen Bochui Special Contribution Award, for translation and increasing visibility of Chinese children's books
2025 Shenzhen Reading Month's Translator of the Year

Other publications
The Music of Ink at the British Museum (edited volume featuring Yang Lian, Romesh Gunesekera, Denis Brown, Qu Lei Lei, Rohan de Saram, Zeng Laide and Wang Tao), Saffron Books, London, 2012. Info here

Is Gao Xingjian’s play Chezhan merely a blind worship of modern Western plays as the critic He Wen claims? How far can Chezhan be compared with Beckett’s Waiting for Godot?, Bulletin of the British Association for Chinese Studies, 1986, pp. 83-89. Available here

Interviews and short pieces
Interview, with Julie Sullivan, in Words and Pictures (SCBWI), 7 Oct 2018.
Interview, with Nanette McGuinness, in SCBWI, The Blog, 7 Sept 2017.
Interview, with Eric Abrahamsen, for Paper Republic, April 2016. in English and in Chinese
Interview, with Daniel Hahn, in Books for Keeps.
On "Bronze and Sunflower" in LARB China Blog, 13 April 2016
Translating Children's Books - a short piece for Books from Taiwan (2015)
Learning about Chinese children's books - interview with Zoe Toft for Playing by the Book, 27 April 2015
Bronze and Sunflower - Ann Morgan's Book of the Month, April 2015
Guest Interview: Helen Wang on Children's Book Translation, interviewed by Avery Fischer Udagawa for Cynthia Leitich Smith's "Cynsations" blog, 26 May 2015
Review by Nicky Harman of Bronze and Sunflower in Tribune 6 March 2015

 

Read Now: On Paper Republic

Small Town by Li Jingrui October 11, 2018
Self-Portrait by Zhang Xinxin April 21, 2016
Ying Yang Alley by Fan Xiaoqing April 14, 2016
Sunshine in Winter by Shi Kang tr. Michelle Deeter, Killiana Liu, Juliet Vine and Helen Wang January 14, 2016
A Second Pregnancy, 1980 by Lu Min November 03, 2015
Xie Bomao R.I.P. by Lu Min October 29, 2015
Crows by Cao Wenxuan September 24, 2015
Missing by Li Jingrui August 06, 2015

Read Now: Around the Web

Huiwa's Stand by Cao Wenxuan Pathlight: New Chinese Writing
Practising goodbye by Bei Lynn Books from Taiwan
The Glamour Zoo by Li Jingrui The Dial
From the Heart by Huang Beijia Writing Chinese
After the Inferno by Zhang Xinxin Words Without Borders
How My Books Have Roamed the World by Yu Hua Specimen - The Babel Review of Translations
Dragonworld by Zhang Xinxin Paper Republic
A Very Special Pigeon by Cao Wenxuan Writing Chinese
Floating (excerpt) by Hu Ching-fang Books from Taiwan
The Nowhere Trilogy (excerpt) by Tsen Peng-Wei Books from Taiwan

Book Publications

Yulu's Linen cover

Yulu's Linen

Cao Wenxuan

February 12, 2026

Pacific Ocean, Atlantic Ocean cover

Pacific Ocean, Atlantic Ocean

Huang Beijia

October 31, 2025

The Grass House cover

The Grass House

Cao Wenxuan

April 10, 2024

The Village Has Changed cover

The Village Has Changed

Sun Yu

March 01, 2024

Lessons in Happiness: the story of Zhan Ni and Yunqi cover

Lessons in Happiness: the story of Zhan Ni and Yunqi

Qin Wenjun

July 03, 2023

Dinner for Six cover

Dinner for Six

Lu Min | Nicky Harman and Helen Wang

November 22, 2022

Dragonfly Eyes cover

Dragonfly Eyes

Cao Wenxuan

August 16, 2022

Playing with Lanterns cover

Playing with Lanterns

Wang Yage

January 11, 2022

Leilong's Too Long cover

Leilong's Too Long

Julia Liu

January 01, 2022

Pai Hua Zi and the Clever Girl cover

Pai Hua Zi and the Clever Girl

Zhang Xinxin

November 01, 2021

Leilong the Library Bus cover

Leilong the Library Bus

Julia Liu

July 01, 2021

Dragonfly Eyes cover

Dragonfly Eyes

Cao Wenxuan

January 02, 2021

Grandpa's 14 Games cover

Grandpa's 14 Games

Zhao Ling

October 20, 2020

The Empty Bowl cover

The Empty Bowl

AI Wener

October 20, 2020

A Journey of 600 Inches cover

A Journey of 600 Inches

Zhang Xiaoling

October 20, 2020

The Mask that Loved to Count cover

The Mask that Loved to Count

Luo Xi

October 20, 2020

Mom is Hiding cover

Mom is Hiding

Qian Mo

October 20, 2020

I am Hua Mulan cover

I am Hua Mulan

Qin Wenjun

October 01, 2020

Myna Bird as Free as a Cloud cover

Myna Bird as Free as a Cloud

Bai Bing

October 01, 2020

Levin the cat cover

Levin the cat

Tao Jiu

October 01, 2020

Levin is a cat cover

Levin is a cat

Tao Jiu

October 01, 2020

Grandpa's 14 Games cover

Grandpa's 14 Games

Zhao Ling

October 01, 2020

The Mask that Loved to Count cover

The Mask that Loved to Count

Luo Xi

October 01, 2020

A Journey of 9000 Millimetres cover

A Journey of 9000 Millimetres

Zhang Xiaoling

October 01, 2020

The Empty Lunchbox cover

The Empty Lunchbox

AI Wener

October 01, 2020

Mum is Hiding cover

Mum is Hiding

Qian Mo

October 01, 2020

Bibbit Jumps cover

Bibbit Jumps

Bei Lynn

September 01, 2020

I am Hua Mulan cover

I am Hua Mulan

Qin Wenjun

November 01, 2019

Tan Hou and the Double Sixth cover

Tan Hou and the Double Sixth

Cai Gao, Wu Chaozhu and Xiang Hua

July 15, 2017

The Ventriloquist's Daughter cover

The Ventriloquist's Daughter

Man-chiu Lin

May 17, 2017

Express Delivery from Dinosaur World cover

Express Delivery from Dinosaur World

Dong Yanan

March 01, 2017

Little Rabbit's Questions cover

Little Rabbit's Questions

Gan Dayong

March 01, 2017

An's Seed cover

An's Seed

Wang Zaozao

March 01, 2017

Flame cover

Flame

Zhu Chengliang

March 01, 2017

Cee Cee cover

Cee Cee

Xiao Mao

January 01, 2017

Bronze and Sunflower cover

Bronze and Sunflower

Cao Wenxuan

April 01, 2015

Jackal and Wolf cover

Jackal and Wolf

Shen Shixi

April 02, 2012

All Translations

Short story (25)

Novella (1)

Novel (1)

Essay (7)

Children's book (30)

Excerpt (5)

The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.

Posts

Zhang Xinxin's new book is launched

By Helen Wang, August 16, '12

Pai Hua Zi and the Clever Girl: A Graphic Novel by Zhang Xinxin.

Published digitally, 20 pages of this book are available as a sample. This is Part 1 of the English edition. Part 2 and Chinese edition to follow soon.

http://itunes.apple.com/us/book/pai-hua-zi-clever-girl-vol./id553372788?mt=11&ls=1

leave a comment

China's Cultural Revolution and its aftermath in fiction and memoir

By Helen Wang, August 2, '12

http://www.goodreads.com/list/show/23241.China_s_Cultural_Revolution_and_its_aftermath_in_fiction_and_memoir

This list of 79 books is from goodreads.com, and was created by someone called Hannah on 1 August. It's not always on target, but gives an idea of which books general readers are recommending to others, the average rating for each book and the number of ratings it has received.

Here are the Top Ten on the list...

leave a comment

Terrifying children's books

By Helen Wang, June 2, '12

A recent piece on this website, raised the issues of racism and sexism (perceived or real) in fiction.

These are just some of the issues that face translators, publishers and readers. For a heated discussion on what is and is not acceptable in children's literature, including children's literature in translation, see this recent piece in The Guardian and the 100+ comments that follow it...

2 comments

What do readers want?

By Helen Wang, June 2, '12

From Winstonsdad's Blog:

"I m sure somewhere last year I heard some one in an interview ,they said the 21st century was going to be the century of the Chinese novel .So lets start with the Great chinese novel ,any one that reads this blog ,I m sure there are a few people know I struggle with Chinese fiction ,I feel what may be classed a the great Chinese novel hasn’t been written China is so fast-moving in the last few years you feel a book that could capture the feel of one of these Mega cities .The books I have read tend to deal with social issues and the moves from country to town ,rather than a look as Chinese culture as a whole in these mega-cities and how it effect people everyday .They are great books but not what may be classed as great Chinese novel."

Winstonsdad also reviewed Yan Lianke's Dream of Ding Village (tr. Cindy Carter) and Ma Jian's Stick Out Your Tongue (tr. Flora Drew), see his section on China

leave a comment

Who is translating and publishing Chinese literature in French?

By Helen Wang, April 28, '12

During my challenge on Paper Republic, I wanted to find out more about Chinese literature in France: who is translating it, and who is publishing it. After hours of surfing, I had produced a list, but I didn't really have a feel for what I was doing. So I asked Bertrand Mialaret (editor of the website www.mychinesebooks.com) if he could help. He has produced two really helpful lists for us, which are now posted on this website under Resources for Translators.
Thank you, Bertrand!

leave a comment

Reviews of Chinese fiction in The Metro

By Helen Wang, April 25, '12

China in Ten Words by Yu Hua, Duckworth £16.99 (4/5 stars), reviewed by Siobhan Murphy in The Metro (free newspaper, London), 25 April 2012, p. 39. The translator, not named in the review, is Allan H. Barr.

I'm posting this because it is the second review of a Chinese novel that I’ve spotted this year in The Metro (free London newspaper). The first was Geling Yan’s The Flowers of War, translated by Nicky Harman. Maybe coincidence, or maybe the Arts Editor is taking an interest in Chinese fiction?

2 comments

Asymptote's April 2012 issue

By Helen Wang, April 21, '12

From MCLC mailing list (MCLC@lists.service.ohio-state.edu) https://lists.service.ohio-state.edu/mailman/listinfo/mclc

Chinese highlights: An extensive interview with Hsia Yü and the other editors of Xianzai Shi (Poetry Now)--Yung Man-Han, Ling Yü, Hung Hung and Tseng Shumei on their latest issue, conducted by Dylan Suher and Rachel Hui-Yu Tang--accompanied by an immersive slideshow of erasurist poetry from the journal; an excerpt of Alai's King Gesar via new contributing editors Howard Goldblatt and Sylvia Lin; and a new translation of a poem by Li Li, via Eleanor Goodman. There's also Sim Yee Chiang's and Sayuri Okamoto's new translation of a short story by Kou Reishi (黄霊芝), who has the distinction of being the last living Japanese-language writer in Taiwan.

leave a comment

My challenge is over!

By Helen Wang, April 15, '12

A few weeks ago I took on a challenge – to post something on Paper Republic every day until the London Book Fair (see more here). The LBF starts tomorrow, so my challenge is now over! I’ve learnt a lot in the process. If you’re interested, read on…

2 comments