“You’re stepping on my shadow, please back off,” she said.

Sun Yisheng / Nicky Harman

Read Paper Republic

Convince Me

by Jiang Yitan, translated by Alexander Clifford

There were three of us in the lab, and our goal was to extend the life of white mice. To be more precise, we were researching the flaws in the DNA of each mouse, and finding ways to repair them. Ultimately, we hoped to find the secret to giving mus musculus a longer lifespan. We would selectively breed them, observe them over the reproductive cycle, their behaviour and their growth, and test whether the next generation came out a little mor...

Recent Posts

Translations from Chinese in 2017

By Helen Wang, November 21, '17

pic

As usual, we at Paper Republic have assembled a list of book-length translations from Chinese into English over the year. Congratulations to all authors and translators! This year’s list is longer than ever, and several books have won international prizes. Your additions, comments, corrections to this list are welcome - please leave a comment below and we’ll update the list.

This is our sixth annual list; previous lists are here: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.

2 comments

Read Paper Republic: Bare Branches

By David Haysom, November 5, '17

11.11: November 11th, originally a day for singletons in China to either bemoan or celebrate their unattached status, but increasingly an excuse for unbridled consumerism under the auspices of the various online shopping behemoths. At Paper Republic we’re going to be stripping back the commercial self-indulgence and marking the occasion with a new run of four short stories about love, longing, and loneliness. We’re very happy to have Michelle Deeter as our managing editor for the series, which is entitled “Bare Branches” (a literal translation of the Chinese name for the occasion, 光棍节); starting this week, you can look forward to seeing a new story appearing on the site every Thursday for the next month!

comment

more