We rely on the wisdom, skills and expertise of others. A huge thank you to everyone who has helped us so far in our journey – including, to name but a few, Bruce Humes, Canaan Morse, Helen Wang, Lirong Yao and many more.
Up until now, we have worked largely as volunteers and have asked translators to do the same. For example – the Read Paper Republic campaign would not have been possible without the generosity of translators donating their translations. We hope to set up as a charity in the near future, which will allow us to secure public funding to build on the success of our work to date.
We love working with translators, universities and other charities and organisations – and are keen to work with anyone interested in getting more people to read Chinese literature in English translation. Organisations we’ve collaborated with include the Leeds Centre for New Chinese Writing, OWMagazine, the Free Word Centre, the LA Review of Book’s China Channel and Guanghwa bookshop in London.
Please help us get the word out by sharing stories and news articles from this site with others.
- To donate – please contact Dongmei in the US or Emily in the UK
- If you’re a translator and interested in collaborating with us on campaigns like Read Paper Republic, then get in touch with Eric or Nicky. We’re always keen to hear new ideas and happy to help you spread the word about new translations.
- If you have a change, correction or update for our database – please contact Eric.
- If you are a publisher looking for information about an author or a book, or wanting to collaborate with us to publish free-to-view stories in translation – please contact Nicky or Eric.