A Yi 阿乙
wikipedia | MCLC | baidu | CBI | MyChineseBooks.com | Chinese Short Stories |
Born in 1976, A Yi (real name Ai Guozhu) worked as a police officer, secretary and editor before settling down at the age of 32 to the fiction he always knew he would write. After a brief stint on the editorial board of Chutzpah, a now-defunct but once highly-influential literary magazine featuring work by younger and edgier writers (like A Yi himself), he moved to the Xiron publishing company, where he is an editor of the the "Iron Gourd" literary-fiction imprint. Though highly esteemed by a select group of readers and writers (Li Jingze, former head editor of People's Literature Magazine regularly praises him publicly), A Yi's reputation has been slower to spread to a wider reading public (and, given the darkness of his subject matter, it might not).
A Yi has produced many collections of short stories as well as longer work. Two full-length novels have appeared in English:
Wake Me Up at Nine in the Morning (Oneworld, 2022, translated by Nicky Harman), of which New Internationalist said, 'It’s tempting to view the book as A Yi’s unflinching take on a moral vacuum at the heart of contemporary China, but he is also lowering his bucket into a much deeper well of delicious literary misanthropy.'
and
A Perfect Crime, Oneworld, 2015, translated by Anna Holmwood. The Wall Street Journal said, ‘Tightly crafted…less a traditional catch-him-if-you-can crime caper and more a psychological probe into a pathological mind.’
An English translation of his story "The Curse" can be read here.
A Yi is represented by Peony Literary Agency.
See Asymptote's Sinophone "20 Under 40"
Photo by Matthew Niederhauser.
A Yi is the featured author in READ PAPER REPUBLIC, week 1, 18 June 2015.
Read Now: On Paper Republic
A Message Held to the Flame | tr. Dylan Levi King | April 23, 2020 |
Who's Speaking Please? | tr. Michelle Deeter | June 18, 2015 |
Read Now: Around the Web
The Younger Cousin | tr. Ana Padilla Fornieles | Spittoon Literary Magazine |
Petty Thief | tr. Alice Xin Liu | Granta |
The Curse | tr. Julia Lovell | The Guardian |
Original Works
Short story (48)
- Niao Kanjian Wo le (鸟看见我了)
- Renzha (人渣)
- Gelou (阁楼)
- Fei Ya (肥鸭)
- Hu Lang (虎狼)
- Biaomei (表妹)
- Xianzhi (先知)
- Pinji zhi Di (贫瘠之地)
- Zai Liufang Di (在流放地)
- Nin hao (您好)
- Yang Cun de Yize Zuzhou (杨村的一则诅咒)
- Liang Sheng (两生)
- Jiduan Nianyue (极端年月)
- Yijian Meiyou Zhenpo de Anzi (一件没有侦破的案子)
- Didiwei (敌敌畏)
- Xiaomaibu Daxia (小卖部大侠)
- Guoji Yingxiang (国际影响)
- Mianzi (面子)
- Nannü Guanxi (男女关系)
- San Dao Shi Miao (三到十秒)
- Xiawu Chuxian de Mogui (下午出现的魔鬼)
- Hei'an (黑暗)
- Yijiubaba Nian he Yiliang Xiongshi Motuo (一九八八年和一辆雄狮摩托)
- Bisheng zhi Shi (毕生之始)
- Yijiubasan Nian (一九八三年)
- Huanghun Women Chi Hongshu (黄昏我们吃红薯)
- Adidasi (阿迪达斯)
- Zisha zhi Lü (自杀之旅)
- Zangli Zhaochang Juxing (葬礼照常举行)
- Liangshi Wenti (粮食问题)
- Dou Shi Yinwei Xiale Yu (都是因为下了雨)
- Zai Wei (再味)
- Baifenzhi Wushi (百分之五十)
- Huxian (狐仙)
- Chuntian (春天)
- Wubaiwan Hanzi (五百万汉字)
- Hudie Xiaoying Juzhu (蝴蝶效应巨著)
- Shijie (世界)
- Mingchao he Erishiyi Shijie (明朝和二十一世纪)
- Baqian li Lu Yun he Yue (八千里路云和月)
- Xiayuan Cun de Tonghua (下沅村的童话)
- Yiwai Sharen Shijian (意外杀人事件)
- Xiaoren (小人)
- Yinshi (隐士)
- Bahe (巴赫)
- Feicui Yizi (翡翠椅子)
- Huoxing (火星)
- Qingrenjie Baozha An (情人节爆炸案)
Novel (3)
Essay (2)
The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.