“You’re stepping on my shadow, please back off,” she said.

Sun Yisheng / Nicky Harman

Michael Berry

worldcat

contact

Michael Berry is Professor of contemporary Chinese cultural studies at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in East Asian Languages and Cultures from Columbia University in 2004. His research interests include modern Chinese literature, Chinese cinema, cultural studies, and translation. He is the author of Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers (Columbia, 2005; Rye Field, 2007; Guangxi Normal University Press, 2008), A History of Pain: Trauma in Modern Chinese Literature and Film (Columbia, 2008; Rye Field, 2016) and Jia Zhangke’s Hometown Trilogy (British Film Institute and Palgrave Macmillan, 2009; Guangxi Normal, 2011) and Boiling the Sea: Hou Hsiao Hsien’s Memories of Shadows and Light (INK, 2014, Guangxi Normal, 2015). Berry is the co-editor of Modernism Revisited (Rye Field, 2015) and Divided Lenses (Hawaii, 2016).

He is also the translator of several novels, including The Song of Everlasting Sorrow (with Susan Chan Egan) (Columbia, 2008), To Live (Anchor, 2004), Nanjing 1937: A Love Story (Columbia, 2002, Anchor, 2004, Faber & Faber, 2004), and Wild Kids: Two Novels about Growing Up (Columbia, 2000). Current translation projects include the modern martial arts novel The Swallow (Xiayin) by Zhang Beihai and Wu He’s award-winning exploration of the 1930 Musha Incident, Remains of Life (Yu sheng), which has been honored with a 2008 NEH Translation Grant. He is a contributor to the ChinaFile and his popular essays in Chinese have been published in the weekly Friday supplement of The Beijing News. He has served as a jury member for the Golden Horse Film Festival, Fresh Wave Film Festival, and the Dream of the Red Chamber Literary Award.

 

Translations

Novels (4)