New Sales at Peony Literary Agency

By Eric Abrahamsen, published

Busy days for the Peony Literary Agency, who recently announced the sales of three books from two of their authors: Han Han's Youth and 1988: I Want to Talk to This World have both been bought by Simon & Schuster US, to be translated by Allan Barr and published in the second half of 2012; and Yan Geling's The Flowers of War (金陵十三钗), to Other Press, translated by Nicky Harman, to be published next January.

Congratulations!

For further information please contact Marysia Juszczakiewicz in Hong Kong at marysia@peonyliteraryagency.com, or Tina Chou in Shanghai at tina@peonyliteraryagency.com. Full press releases below:

Peony Literary Agency is delighted to announce that World English language rights for Han Han’s Youth and 1988: I Want to Talk to This World, have been sold to Simon & Schuster US. The books will be translated by Allan Barr with Youth publishing second half of 2012 in the US. French rights have been sold for Youth, and Simplified Chinese rights to Lu Jinbo at Wanrong Books. French, Italian and Korean rights have been sold for 1988. Peony Literary Agency is handling world translation rights.

Youth contains Han Han’s true voice, with not a word deleted or altered, compiling 70 of his most representative pieces in the past eight years. Through Youth, readers will get to know China, a country that is going through tremendous changes.

1988: I Want to Talk to This World is a story about a road trip taken by the narrator with a pregnant prostitute, driving a car named 1988. Hailed by many as Han’s best novel yet, 1988 has been considered as a “road novel”, reminiscent of Jack Kerouac’s On the Road.


Peony Literary Agency is delighted to announce that US rights for Geling Yan’s The Flowers of War have been sold to Judith Gurewich at Other Press (www.otherpress.com ), scheduled to be published January 2012. Rights have also been sold to the UK (Random House UK), Spain (Santillana), Germany (Random House ?CKnaus Verlag), Italy (Rizzoli), Netherlands (Arbeiderspers), and France (Flammarion).

The Flowers of War is based on true events that occurred during the Nanjing Massacre of 1937. This powerful novel is a now major film by Chinese director Zhang Yimou (Raise the Red Lantern) starring Christian Bale.

Comments

# 1.   

Dear Eric Abrahamsen,

We appreciate the work that you do in keeping up this site. I have a small change: Geling's website on Redroom.com went "dark" after the company was acquired by another firm that wants its customers but not its interface. I have started a new website for her, URL listed above. She can also be found on www.yangeling.com (and gelingyan.com, and URLs under both with .net, .org, and .info).

Since currently no URL is listed for Geling's website, therefore no error needs to be corrected, perhaps you can post this new website next time you do an update.

Sincerely yours,

Lawrence Walker

(also one of your listed translators!)

Lawrence Walker, July 8, 2014, 4:24p.m.

# 2.   

Thanks Lawrence! You mentioned "URL listed above" but I'm not seeing anything immediately -- is www.yangeling.com the best one to use?

Eric Abrahamsen, July 8, 2014, 9:03p.m.

# 3.   

Dear Eric, sorry to see this nearly two years later. You are not seeing anything, it turns out, because her sites are blocked in China, at least most of the time. The best underlying URL to use is

http://lawrenceawalker.wix.com/yangeling

The Yangeling and Gelingyan websites I rent all direct to there. But in the meantime, the Wix site, formerly unnoticed, is also blocked.

Regards, Larry

Lawrence Walker, March 9, 2016, 10:59a.m.

# 4.   

Thanks Lawrence! I've added that URL to her bio on Paper Republic, as well.

Eric Abrahamsen, March 10, 2016, 4:54a.m.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*