Du Fu in Vikram Seth’s new book of poetry
By Helen Wang, March 20, '12
http://books.hindustantimes.com/2012/03/im-inspired-by-pushkin-vikram-seth/
On his new book of poetry, The Rivered Earth, Vikram Seth said...
By Helen Wang, March 20, '12
http://books.hindustantimes.com/2012/03/im-inspired-by-pushkin-vikram-seth/
On his new book of poetry, The Rivered Earth, Vikram Seth said...
By Helen Wang, March 19, '12
Well, this came as a surprise! I spotted an article about crime fiction in Le Monde diplomatique written by Michel Imbert, then wondered who Monsieur Imbert might be. It turns out he is Mi Jianxiu, the author of five crime fiction novels. His books are listed as written by Mi Jianxiu, translated by Michel Imbert.
By Helen Wang, March 19, '12
Utopia, Dystopia, Heterotopias: From Lu Xun to Liu Cixin, a lecture by David Der-wei Wang at Peking University on May 17, 2011, translated into English by Emma Xu.
By Helen Wang, March 19, '12
From http://english.eastday.com/e/120315/u1a6428016.html
Science fiction – four stories published in the March edition of People’s Literature
By Helen Wang, March 19, '12
From Chinese Science Fiction Newsletter, December 2011:
In 2012 Mainland China will produce two hundred Science Fiction Books...
By Helen Wang, March 18, '12
New book:
Xiaohui Yuan, Politeness and Audience Response in Chinese-English Subtitling (Peter Lang, Oxford / New Trends in Translation Studies 10, 2012), ISBN 978-3-0343-0732-1
By Helen Wang, March 18, '12
The BBC's new Lingo Show (aimed at pre-schoolers) launched recently, and its first show, with the title Chop Chop, featured Wei, the Mandarin-speaking bug, who karate chops bananas. Whoever thought that one up?
By Helen Wang, March 18, '12
A recent posting on Paper Republic on recycled book covers prompted me to take a look at Chinese cover design (I’m a bit bored with the Shanghai beauties approach). I found a few, but I suspect I have missed something essential – any recommendations?
The phenomenal success of He Ma’s The Tibet Code (《葬地密码》, 何马著)—reportedly over 3m volumes sold—has spawned a host of thrillers and mysteries driven by a similar fascination with Tibetan history, religion and relics. The popular 3-volume Tibetan Mastiff (藏獒) by Yang Zhijun (杨治军), now an animated film co-produced by a Sino-Japanese partnership, is just one example.
But Tibet is certainly not the only area of the People’s Republic rich in non-Han culture and history with strong potential for such fiction. Curse of Kanas Lake (喀纳斯湖咒), published in January this year, highlights legends of the Tuvan people surrounding this beautiful lake (now a preserve) which is located in Altay Prefecture where Xinjiang borders on Kazakhstan, Mongolia and Russia.
By Helen Wang, March 17, '12
From Ethnic China Lit
By Helen Wang, March 17, '12
The February 2012 issue of Shanghai Literature features the following authors: