爸你的名字叫保田 (lit. Dad, Your Name is Bao Tian)
Short story by Sun Yisheng.
Dad Your Name is Field-Keeper
Translated by Nicky Harman
Sun Yisheng says about this story: "[It] is an assemblage of disconnected images, in a landscape that flows like an inkwash painting." Personally, I find I am often reminded of something rather different and less traditionally Chinese: his characters and their relationship to the landscape suggest the stick-like figures in an L.S. Lowry painting.
For more on Sun Yisheng's writing, see GLLI (9) - Writing (and translating) the surreal, part two: the stories of Sun Yisheng - by Nicky Harman
The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.