爸你的名字叫保田 (lit. Dad, Your Name is Bao Tian)
Short story by Sun Yisheng.
Dad Your Name is Field-Keeper
Translated by Nicky Harman
Sun Yisheng says about this story: "[It] is an assemblage of disconnected images, in a landscape that flows like an inkwash painting." Personally, I find I am often reminded of something rather different and less traditionally Chinese: his characters and their relationship to the landscape suggest the stick-like figures in an L.S. Lowry painting.
For more on Sun Yisheng's writing, see GLLI (9) - Writing (and translating) the surreal, part two: the stories of Sun Yisheng - by Nicky Harman