Here comes a rather impressive dispatch from the far reaches of linguistic brain-bendery: Johnathan Stalling's Yingelish, a poem written in Chinese characters, which can be read aloud (in Chinese) to create a completely different story in Chinese-sounding English. As if that weren't impressive enough, the whole thing was rendered last week as a "Sinophonic English Opera" at the University of Yunnan, where the text was sung, acted out, and accompanied by a dizzying array of musical instruments. Download the flyer for the event, or see a few pictures here (Chinese only).
Yingelish
By Eric Abrahamsen, published
Comments
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,於焉逍遥……
Viona, November 8, 2010, 12:29p.m.
诗经?
Canaan Morse, November 8, 2010, 3:07p.m.