Yu Hua: Appendix

By Brendan O'Kane, published

Following the link to Words Without Borders that Eric posted yesterday, I found Allan H. Barr's translation of Yu Hua's "Appendix" (阑尾), which I thought was quite well-done. The story itself, with its black humor and hints at a reference to the 赤脚医生 barefoot doctors, could make for a good introduction to Yu Hua for the uninitiated. Barr does a nice job of rendering it into readable English without any of the clangers and infelicities that marred "The Bane of My Existence."

The original Chinese can be found here.

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*