"Independent Spirits": Financial Times reviews "Last Quarter of the Moon"


A Chinese tale of timeless nomadic lives threatened by politics and change

The Last Quarter of the Moon [额尔古纳河右岸] is the first novel from award-winning Chinese novelist Chi Zijian to be translated into English. It is an atmospheric modern folk-tale, the saga of the Evenki clan of Inner Mongolia – nomadic reindeer herders whose traditional life alongside the Argun river endured unchanged for centuries, only to be driven almost to extinction during the political upheavals of the 20th century.


There are no comments yet.


Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.