Between the Lines: Yang Lian's Poetry through Translation, by Cosima Bruno

http://newbooksineastasianstudies.com/2012/11/26/cosima-bruno-between-the-lines-yang-lians-poetry-through-translation-brill-2012/

Cosima Bruno’s new book asks us to consider a deceptively simple question: what is the relationship between a poem and its translation? In the course of Between the Lines: Yang Lian’s Poetry through Translation (Brill, 2012), Bruno helps us imagine what an answer to that question might look like while guiding us through the sounds and spaces of contemporary Chinese poet Yang Lian.

attached to: Yang Lian

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*