Paper Republic: Chinese Literature Matters

Awaiting Translation: Yan Lianke's Address on Memory & Coronavirus








# 1.   

just finished the translation ! great text ! with tribute to Fang Fang.

Brigitte Duzan, February 28, 2020, 6:35p.m.

# 2.   

here is my translation, sorry everybody it's in French... this is Yan Lianke at his best.

Brigitte Duzan, February 29, 2020, 5:30a.m.

# 3.   

In his speech, Yan Lianke refers to another Chinese author, Fang Fang (方方), and her novel Soft Burial (软埋), that also revolves around memory.

For background on Fang Fang and Soft Burial, -- in English -- see: “Soft Burial”, novelist Fang Fang and land reform in China

Of course, if you read French, you can find her novel here: Funérailles molles

Bruce Humes, March 6, 2020, 11:10p.m.


Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
[link text](
End line with two spaces for a single line break.