Towards the end of last year, the China Writers Association announced the inception of two new literary translation funds, one for general fiction, and the other specifically for minority fiction. Many applications were submitted, and then we all commenced to wait. And wait, and…
We started to suspect that the whole thing had foundered on some hidden bureaucratic sandbar, but just recently we heard that the program is, in fact, still under way – not only that, the CWA is actually ready to announce its first round of winners. Not announce, exactly: the winners will be contacted on the down-low. We're trying to convince them that publicizing the full list is in everyone's best interest, but it's not clear if that argument will take.
If you applied for funding, and have been chosen, expect to get that news "soon". The translators among you will know how to translate that "soon" into English. You publishers can probably also figure it out.
If you applied and didn't get it… you may never know! Unless we can talk them into publicizing the list.