“You’re stepping on my shadow, please back off,” she said.

Sun Yisheng / Nicky Harman

Adding Translators to "Great Reads This Spring Festival"

By Canaan Morse, published

This post was so popular on the Pathlight Facebook page, we figured we'd put it up here.

We're very grateful to Kendall Tyson for reviewing these ten books by Chinese authors in translation, including Pathlight: New Chinese Writing contributing authors Chen Qiufan, Chi Zijian, Bai Hua, and Mai Jia.

We're also a little disappointed that he failed to mention that the books WERE all masterful translations, and who those translators were. Let us update the list:

  1. THE WASTE TIDE, by Chen Qiufan, translated by Nebula Award-winner Ken Liu;

  2. CAT COUNTRY, by Lao She, translated by William Lyell;

  3. SEARCH FOR THE BURIED BOMBER, by Xu Lei, translated by Gabriel Ascher;

  4. THE MATCHMAKER, THE APPRENTICE, AND THE FOOTBALL FAN, by Zhu Wen, translated by Julia Lovell;

  5. FOR A SONG AND A HUNDRED SONGS, by Liao Yiwu, translated by Huang Wenguang;

  6. WIND SAYS, by Bai Hua, translated by Fiona Sze-Lorrain;

  7. THE LAST QUARTER OF THE MOON, by Chi Zijian, translated by Bruce Humes;

  8. TONGWAN CITY, by Gao Jianqun, translated by Eric Mu;

  9. DECODED, by Mai Jia, translated by Olivia Milburn and Christopher Payne;

  10. MR. MA AND SON, by Lao She, translated by William Dolby.

Congratulations to both translators and authors!


# 1.   

Seconded! I've added numbers 1 and 3 to the "Roll call for 2013" list of translations.

 Nicky Harman, February 12, 2014, 5:09a.m.

# 2.   

(1) Isn't available in English yet. The cover to the Chinese edition prominently features an English-language title; maybe that's the source of the confusion.

jdmartinsen, February 12, 2014, 7:51a.m.

# 3.   

Mr Ma and Son: Two Chinese in London. Translated by William Dolby. Edinburgh: W. Dolby, 1987. Republished - Melbourne: Penguin Group, 2013

Not William Lyell.

Sandy Li, February 12, 2014, 12:02p.m.

# 4.   

Thanks, Sandy! Correction made.

 Canaan Morse, February 13, 2014, 8:11p.m.

# 5.   

Do you mind correcting the spelling of my name from Olivia Milburne to Olivia Milburn.

Olivia Milburn, April 1, 2014, 7:02a.m.

# 6.   

Done -- sorry about that!

 Eric Abrahamsen, April 1, 2014, 10:43a.m.


Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.