Our News, Your News

Children's fiction in China

By Helen Wang, March 28, '12

At last week’s China Fiction Book Club, in London, Nicky brought along two Chinese children’s books that she’s been reviewing: Wu Meizhen’s The Unusual Princess (translated by Petula Parris Huang) and Shen Shixi’s Jackal and Wolf (translated by me).

4 comments

The real fiction about Foxconn

By Nicky Harman, March 25, '12

Real facts about Apple’s supplier Foxconn are in short supply (in spite of the best efforts of Mike Daisey and This American Life) since both Chinese and Western reporters are kept out. So perhaps it’s time for fiction to open the factory gates and give us an imaginative look inside. Chinese novelist and poet, Han Dong, was commissioned to write something for the inaugural issue of GQ (China) Magazine in 2010. In response by the first spate of Foxconn suicides, he wrote this tongue-in-cheek fairy-tale/love story. It's all here: the monotonous hard work, the rule-bound life, the manipulative reporter, the profit-driven bosses and their sycophantic sidekicks....

leave a comment

Chinese science fiction's subversive politics

By Helen Wang, March 25, '12

http://www.latimes.com/entertainment/news/la-ca-china-culture-20120325,0,1961563.story

The genre has largely been forced to move underground, where tales of powerful totalitarian governments and their brainwashed citizenry find an eager audience. By Clarissa Sebag-Montefiore, Los Angeles Times, March 25, 2012.

leave a comment

The Mao Dun Literary Prize Winners 1982-2011

By Helen Wang, March 25, '12

Who are the winners? And which of their works have been translated into English?

I've created a list under Resources for Translators... It took me quite a long time to put this together and it was harder than I thought it would be. I was trying to put together the original Chinese titles and the English titles for those that exist in translation. If you can improve on it, please do so!

leave a comment

mychinesebooks.com

By Helen Wang, March 24, '12

mychinesebooks.com

This is the bilingual website (French and English) of Bertrand Mialeret, who also has a regular column in the ‘Chinatown’ section of the French website Rue 89.

1 comment