春天里的闲意思 (lit. Idle Musings in Spring)
Poem by Li Shaojun.
Translations:
Idle Musings in Spring
Translated by Kyle Anderson
Publications
Idle Musings in Spring | Pathlight: New Chinese Writing | Oct. 2015 | Mainland China |
The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.