Shakespeare's Richard III in Chinese

By Helen Wang, published

http://globetoglobe.shakespearesglobe.com/

Globe to Globe
Richard III - National Theatre of China (28-29 April 2012) - in Mandarin
Titus Andronicus - Tang Shu-wing Theatre Studio (3-4 May 2012) - in Cantonese

Many of the world’s greatest directors, over six hundred actors from all nations, and audiences from every corner of our polyglot community, will assemble to celebrate the stories, the characters and the relationships, which are etched into all of us. Shakespeare is the language which brings us together better than any other, and which reminds of our almost infinite difference, and of our strange and humbling commonality. And above all there are the plays themselves, plays which have travelled far and wide, and which on their travels have midwifed new theatre cultures, spread light and laughter, and helped nations, new and old, to define themselves. A Globe beside the Thames is where many of these plays began their extraordinary journey. Another Globe beside the Thames is delighted to be bringing these plays, dressed in the clothes of many peoples, back home …

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*