The Key to China: Pathlight and Chutzpah
It’s now impossible to keep up with contemporary Chinese writing, and about as difficult to pick out decent work. Overwhelmed Anglophone readers should therefore welcome the recent launch of two magazines showcasing contemporary Chinese writing in English translation: Pathlight and Peregrine, an English-language supplement within Chutzpah, a Chinese literary journal that models itself on Granta. (The idea in reverse—of Granta or The Paris Review, for example, running a Chinese-language supplement—is unthinkable.) The magazines have three points in common but diverge in most other ways.

Comments
There are no comments yet.