Talking Translation at the London Book Fair

http://www.wordswithoutborders.org/?post=LondonBookFair

As an avid reader of the blogosphere since 2002, not a whole lot said was new to me (which makes sense since the primary audience was supposedly people in marketing/publishing—although most all of the questions were from translators). But as a student of literary translation, it was good to hear more about the active role that translators can take in promoting their books. This was actually the first question of the session and the individual made the point that translators already have to know about promoting their work to get publishers interested in the first place, but asked about what translators can do to promote their books to the public.

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*