Paper Republic: Chinese Literature Matters

'Silent conversation': authors and translators on their unique relationship

https://www.theguardian.com/books/2019/apr/06/its-a-silent-conversation-authors-and-translators-on-their-unique-relationship

“The Ma Jian I translate is a very different entity from the Ma Jian I live with,” says Drew. “There is never any confusion. I never feel I’m translating the words of the person I’ve just had supper with, or who’s just taken our children to the park. Knowing him so well though means I can in some strange way become him, and write the translation not as a friend or a translator, but as Ma would if he were writing the book in English...“

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*