Marginalizing Minority Languages in Pursuit of a Single National Language
Well documented piece on how Uyghur — teaching, learning, reading and oral use — is being limited by the State.
Apparently, even compiling Uyghur textbooks that include translations from Chinese sources can be very problematic:
As a recent report from Christian Shepherd of the "Financial Times" notes in explicit detail, the Uyghur education administrator Tashpolat Tiyip and editor Satar Sawut were given suspended death sentences in 2017 for their role in creating Uyghur-language textbooks used in the only Uyghur literature class in the “bilingual” system. They, along with more than 80 other intellectuals, were charged with plotting to “secretly act to split the motherland.” A state-produced film titled "The Plot Inside the Textbooks," which was screened in classrooms across the region, accused them of sourcing much of the content of the curriculum from Uyghur literature rather than Chinese sources. Instead of sourcing 60 percent of the text in Chinese sources and 10 percent from foreign sources and then translating them into Uyghur, they had drawn nearly 60 percent of the content directly from Uyghur sources. Furthermore, using a keyword search, the word “China” had appeared only four times in one elementary school text.