China writers suffer from lack of good translations

http://www.shanghaidaily.com/feature/art-and-culture/China-writers-suffer-from-lack-of-good-translations/shdaily.shtml

Dave Haysom ... said it is crucial to understand target readers. ... “These kinds of grants can certainly be helpful, and the money needs to be used in the right way if it’s going to really have a positive impact,” Haysom explained. “One of the most productive ways to achieve that is to forge closer links with foreign publishing houses and gain a better understanding of how they operate.”

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*