Berlin Fang: Translator's Block
That said, I wouldn’t say that doing commercial translation is all bad. Sometimes it is just bad writing that irritates me. When I translate such bad writing, I risk turning into a violent person. Once a friend of mine asked me for help translating a commercial for a company. The writing was so bad, so full of grandiose nonsense that it caused me to have very bad thoughts. I wanted to personally seek out the writer and persecute him with some torture of my own invention, which would involve hanging on the tree and the use of whips. Or send him to the Derek Zoolander Center for Kids Who Cannot Write Good.