Paper Republic: Chinese Literature Matters

By Helen Wang, published

This is the bilingual website (French and English) of Bertrand Mialeret, who also has a regular column in the ‘Chinatown’ section of the French website Rue 89.

Articles published in 2012 have featured Su Tong, Wuhe, Shi Zhecun, Anne Cheng. The latest article is on Yang Xianhui and labour camps (also mentioning author Zhang Xianliang).

I like this website. It’s also a good way to find out which Chinese novels, short stories and detective novels are being translated into French.


# 1.   

And here's another favourite of mine - which does exactly what it says on the tin, and more (authors' biogs as well as the stories, the original texts, and translations, and copious notes): Handy tip if you don't read French. Make Google Translate translate the page for you into English. It does quite a decent job.

 Nicky Harman, March 26, 2012, 4:41p.m.


Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
[link text](
End line with two spaces for a single line break.