一个劈木柴过冬的人 (lit. A Man Who Gets Through Winter Cutting Wood)

Poem by Zi An.

Translations:

A Man Who Gets Through Winter Cutting Wood

Translated by John Cayley

Publications

Under-Sky Underground: Chinese Writing Today Wellsweep Jan. 1994 UK

The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.