见证中国 (lit. China Witness)
Non-fiction by Xinran Xue Xinran.
Translations:
China Witness
Translated by Nicky Harman, Julia Lovell and Esther Tyldesley, January, 2008
This oral history consists of interviews of a dozen elderly people, from a woman general to a shoe-mender, with remarkable memories of life in China in the 20th century. (By Xue Xinran, originally from Nanjing, lives in London but continues to write in Chinese*. ) Translated jointly by Nicky Harman, Julia Lovell and Esther Tyldesley.
Publications
China Witness | Chatto & Windus | Jan. 2008 | UK |
The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.