A less busy edition this time around but the two stories, one from Hai Fan (tr. Jeremy Tiang), the other from Leung Lee-chi (tr. Jennifer Feeley), as well as the stacks of reviews, all for your reading pleasure, more than make up for it.
And finally, the chance you've all been waiting for has arrived! If you want to receive these newsletters straight into your inbox every fortnight, sign up here!
Please bear with us while we refine the new version and add extra content, but we'll continue to post here anyway.
Enjoy your weeks!
News:
1. UCLan Publishing has acquired an inclusive picture book from Chinese author Yin Jianling and illustrator Yu Rong, to be translated by students on the Chinese Studies course at the University of Central Lancashire
2. Translating Hong Kong and Taiwan: A Conversation between May Huang and Jenna Tang
3. Singapore’s Asian Festival of Children’s Content is celebrating its 12th year running this summer!
4. Students Host ‘Ask me Anything’ Talk with Professor Sabina Knight
Events:
1. Feng Jicai: Art, Writing, and the Preservation of the Old Tianjin, 25 June
2. Pitching workshop for BAME literary translators – call for applications, 4 June
3. The Translators Association @ Home events are online
Extracts, stories and poems:
1. "Cherry-Red Ivory" by Hai Fan, tr. Jeremy Tiang -- story plus translator's note; keep your eyes peeled for more issues from adda soon
2. "Empty Rooms" by Leung Lee-chi, tr. Jennifer Feeley
Reviews and releases:
1. Whisper by Chang Yu-Ko, tr. Roddy Flagg, to be published in October by Honford Star -- "As well as being a chilling read, Chang Yu-Ko cleverly combines Taiwanese folklore, the Japanese occupation of Taiwan, and the long-term mistreatment of the country’s aboriginal people into a story of how the past can still kill"
2. Reading Chinese Book Review Network is a collaboration between the Centre of New Chinese Writing and publishers at Penguin China and Balestier Press
3. Popsugar on The Secret Talker by Yan Geling, tr. Jeremy Tiang -- "The final twist is satisfying and well-executed, and late enough that I wondered if it would come at all. Immediately, I wanted to reread the whole book and dig up the clues I might have missed..."
4. Tamara McCombe on Stories of the Sahara by Sanmao, tr. Mike Fu
5. Kevin Brockmeier says Yan Ge's Strange Beasts of China is "the best book I’ve read so far this year"
6. Reviews galore of The Rainbow of Time by Jimmy Liao, tr. Wang Xinlin & Andrea Lingenfelter
7. Borderless Book Club on Yan Ge's Strange Beasts of China, tr. Jeremy Tiang
Media:
1. “Journey to the West” - In Our Time yesterday, Melvyn Bragg talked to Julia Lovell, Chiung-yun Evelyn Liu and Craig Clunas
2. The Translator and the Reader, a roundtable with Daniel Hahn, Anton Hur and Gitanjali Patel
3. Podcast: Understanding China through six characters with Rana Mitter -- and here's the article
4. "This Monumental Xu Bing Installation Helped Me Embrace My Taiwanese American Identity" by Grace Loh Prasad
5. TrChFic Ep 55 - Wu Ming-yi and The Man with the Compound Eyes with Cara Healey
6. Translation Exercise from Poupeh Missaghi
7. Nicholas Glastonbury on "Translating Against World Literature"
Comments
My pavourade news
Sani Yusuf, May 27, 2021, 9:51a.m.
I'm a PhD student now studying in Shanghai International Studies University, working on English translation of Chinese literary works.
Estelle Pan, June 2, 2021, 1:54p.m.