Wind Says, by Bai Hua, translated by Fiona Sze-Lorrain
http://www.zephyrpress.org/new.php
Drawing, thinking, speaking and ministering — Bai Hua explores language as a multi-dimensional medium in which image and voices mold words and synergies into portraits and encounters. Unlike traditional pastoral poets and landscape artists, Bai Hua does not depict thriving or romantic representations of the landscape. The literal world within and without, here run the undercurrents of poetry. There is neither pastoral contentment nor dramatic exile in Bai Hua’s work. — from the Introduction by Fiona Sze-Lorrain
attached to: Bai Hua
Comments
There are no comments yet.