NY'er: South Korea's Promotion of its Literature
Today, the government is not only encouraging young people to read but also trying to get non-Koreans to read Korean books. Across the street from Gwanghwamun Square, the Literature Translation Institute of Korea recently held its fourteenth annual workshop for the translation and publication of Korean literature. With a budget of ten million dollars and eighty employees, L.T.I. Korea—a subsidiary of Korea’s Ministry of Tourism, Culture, and Sport—is dedicated to increasing the circulation of Korean literature in translation around the world. For 2015’s conference, on the “Global Promotion of K-Books” (think K-pop, but for books), the L.T.I. flew in publishers, translators, editors, and lawyers from the United States, Japan, Russia, Singapore, and the U.K.

Comments
There are no comments yet.