Male Prof Wins Award for Rendering Le Deuxième Sexe in Chinese

http://www.bruce-humes.com/?p=7510

Just the other day I took questions from students in Professor Lucas Klein’s Stylistics & Translation class at HK City U. Given that I’ve translated two Chinese novels written by female authors, what did I think about men translating women’s writing, particularly works narrated by a woman in the first person?

I wonder: did anyone put the same query to Shanghai Normal University Professor Zheng Kelu (郑克鲁) when he embarked on his translation of Simone de Beauvoir’s feminist classic, Le Deuxième Sexe (第二性)?

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*