Liverpool Literary Festival hosts Chinese Translation Slam

https://soclas.wordpress.com/2016/11/11/university-hosts-chinese-translation-slam/

Questions from both Chinese and non-Chinese audience members inspired robust debate, proving that the job of a literary translator – especially from Chinese to English – is certainly no walk in the park.

Chinese-Translation-Slam-2

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*