Holden Caulfield and the Chinese Shakespeare Scholar

http://www.bruce-humes.com/?p=2150

In the wake of the death of author J. D. Salinger, the Chinese version of Catcher in the Rye (麦田里的守望者) has leapt onto the Chinese best-selling charts. But looking back, was a Shakespeare scholar the best translator for the job?

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*