The stories in this collection were primarily selected for evoking a strong sense of place, and the book is meant to be a kind of literary background to travel in China. All stories are reprints except for Yan Lianke's "Black Bristles, White Bristles", which is a new translation by Howard Goldblatt. The stories are as follows:
ZHEJIANG:
Lu Xun, "Hometown"
Mao Dun, "Spring Silkworms"
SHANGHAI:
Zhang Ailing, "Sealed Off"
Wang Anyi, "The Longtang" (excerpt from Song of Everlasting Sorrow)
HENAN:
Yan Lianke, "Black Bristle, White Bristles"
WEST HUNAN:
Shen Congwen, "Meijin, Baozi, and the White Kid"
SHANDONG:
Mo Yan, "The Old Gun"
BEIJING:
Wang Shuo, "Hot and Cold, Measure for Measure"
TAIPEI:
Zhu Tianxin, "Man of La Mancha"
HONG KONG:
Xi Xi, "The Floating City"
WESTERN SICHUAN:
Alai, "Fish"
HEILONGJIANG:
Xiao Hong, "On the Oxcart"