Qi Lintao

Lintao Qi is Lecturer in the Masters in Interpreting and Translation Studies at Monash University. His research interests include all aspects of literary translation theory and practice, with a special focus on translation and reception of Chinese literature overseas and Australian literature in China through translation. He is the author of Jin Ping Mei English Translations: Texts, Paratexts, and Contexts (2018). Lintao is a NAATI-certified translator, National Education Committee member of AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators), committee member of AALITRA (Australian Association for Literary Translation) and editor of The Aalitra Review. [copied from Routledge website

 

Book Publications

A Century of Chinese Literature in Translation (1919-1920) - English publication and reception cover

A Century of Chinese Literature in Translation (1919-1920) - English publication and reception

Leah Gerber and Qi Lintao

September 24, 2020

Original Works

Non-fiction (1)

The Paper Republic database exists for reference purposes only. We are not the publisher of these works, are not responsible for their contents, and cannot provide digital or paper copies.