Newsletter Issue Twenty-Two: Reading into Summer
By Maialen Marin-Lacarta, June 30, '25
As summer approaches, it’s the perfect time to slow down, breathe deeply, and dive into compelling translations of Chinese literature. This edition is packed with reading to match every pace and preference—from new publications and free-to-read gems to critical reviews, insightful essays and poetry, as well as media that will enrich your understanding of contemporary and historical voices in Chinese writing.
We’re especially excited to recommend another brilliant newsletter: Cold Window, by translator Andrew Rule. His recent issue, "Thirteen Ways of Looking at Chinese Internet Literature," offers an introduction to the vast, dynamic world of serialized fiction online—a genre often overlooked in English-language spaces. If you’re curious about genres beyond conventional novels, this is a must read.
Thanks for reading, and for supporting the voices that keep Chinese literature alive in translation. We hope this issue brings some inspiration, discovery, and delight to your summer days.