Only Ten Percent of Ma Wing-shing’s Epic Chinese Manhua _Chinese Hero_ Has Been Translated

http://www.nickstember.com/only-ten-percent-of-ma-wing-shings-epic-chinese-manhua-_chinese-hero_-has-been-translated-into-english/

I recently found out that one of the first and only manhua to be translated into English and published in North America was edited to remove anti-Caucasian racism. In the first issue of the original version of Chinese Hero 華英雄, created by Ma Wing-shing (馬榮成) which was published in the early 1980s in 《金報》 [Golden Daily?] , the protagonist’s parents are killed by ‘foreign devils‘ 洋鬼子...

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*