Complete Review, Zujie-related rant
As I often remind readers, the publishing 'business' (and its models) are entirely beyond my understanding, but ... holy shit, this can't be the way things are done, can it? We're talking about Chinese here, not some obscure language spoken by a few million, or a few tens of millions of people. And there are publishing professionals relying on ... the Italian version ? (And shelling out $60,000 on the basis of that .....)
What's particularly interesting here is (the claim) that:
The novel by Shanghai author Xiao Bai sold only moderately well in China, but it has the elements that appeal to Western readers.
Yes, it isn't even a particularly successful Chinese novel -- but, apparently, perceived to be a Western-reader-friendly one. Yes, clearly this book sold (to US publishers, etc.) not on the basis of its Chinese success or qualities, but on the basis of its Italian success.