New fiction, new translated fiction

By Nicky Harman, published

Richard Lea at the Guardian newspaper (UK) has some new "Original Writing" on China in the Books online section.
On 25 August 2008: China reflected: Hari Kunzru kicks off a series of new short stories by Chinese and British writers with the tale of some very partisan pandas. Those of us who attended the Moganshan Literary Translation workshops in March 2008 will find that Hari (who also attended as a visiting writer) has set his lovely and funny story in a place which uncannily resembles Moganshan!

And two weeks earlier, on 11 August, my translated excerpt from Jia Pingwa's new novel Happy (Gaoxing) appeared. Lets hope that features like this attract publishers' attention...

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*