Words Without Borders (December) non-Scandi crime issue...
By Nicky Harman, published December 1, 2012, 10:35a.m.
... has a short story by young writer Sun Yisheng called The Shades who periscope Through Flowers to the Sky. (The title is taken from a poem When Once The Twilight Locks No Longer by Dylan Thomas, translated into Chinese by the poet Bai Hua.)

Comments
This story is translated by Nicky Harman.
Helen Wang, December 1, 2012, 11:21a.m.