Literary Translation: The Collaborative Approach

http://bruce-humes.com/archives/8206

. . . when both translators are highly fluent in the source language, that doesn’t mean that the first draft is necessarily carried out just by the native speaker of the source text.

Comments

There are no comments yet.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*