Best Translated Book Award 2015 - two Chinese titles on the longlist!
http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=14022
Congratulations to Dorothy Tse and translator Nicky Harman (Snow and Shadow),
and to Can Xue and translator Annelise Finegan Wasmoen (The Last Lover).
Comments
Very cool!
Eric Abrahamsen, April 8, 2015, 2:39a.m.
If Dorothy Tse is Chinese, then probably so is Qiu Miaojin 邱妙津, whose Last Words from Montmartre, as translated by Ari Larissa Heinrich, also made the longlist.
And in poetry, Hsia Yü's Salsa, translated by Steve Bradbury, is on the longlist, too.
Lucas
Lucas Klein, April 8, 2015, 3:09p.m.