Solved.

By Eric Abrahamsen, published December 10, 2007, 3:48p.m.

One of the great mysteries of Chinese to English translation. Mark today on the calendar.

Viewed 28 times

Comments

# 1.   

Arrrgh. For years I've been saying this! Years!

Brendan, December 11, 2007, 11:02p.m.

# 2.   

Yes but you never posted screenshots.

 Eric Abrahamsen, December 11, 2007, 11:31p.m.

# 3.   

Yeah; that was addressed more towards Victor Mair than Joel. Before he became convinced of the "bad MT software" theory, Mair's best guess was that someone had originally written 'Push', and everyone else was just misreading it as 'fuck' in subsequent reprintings. Which is just bizarre. Mair's got a gorgeous translation of Zhuangzi; I'd have thought better of him.

 Brendan O'Kane, December 11, 2007, 11:40p.m.

*

Your email will not be published
Raw HTML will be removed
Try using Markdown:
*italic*
**bold**
[link text](http://link-address.com/)
End line with two spaces for a single line break.

*
*