Brendan O'Kane

translator

Beijing

homepage

contact

美國人癸亥生人不擅琴棋書畫但喜譯事種種現居北京做文教書以為樂

 
 

July 2007

all posts

Golden Age: First Chapters - Brendan

I suppose everybody hears the author's voice slightly differently when they're reading a novel. The translations in Wang in Love and Bondage didn't speak with the voice I'd heard when I read Wang's writing, and I thought it would be an interesting exercise to organize a group effort to re-translate 黄金时代, the novella that Wang was fondest of. Wang's widow 李银河 Li Yinhe kindly gave her permission, and so we were off.

Truth be told, she even admired whores a bit. It wasn’t a question of whether whores were good or bad; it was that she simply wasn’t one, the same way a cat isn’t a dog. If everyone goes around calling a cat a dog, the cat’s bound to start feeling out of sorts, and now that everyone was calling Chen Qingyang a whore, she was completely unnerved, as if she didn’t even know who she was anymore.

Download this as a PDF. [No longer downloadable, sorry]

By Brendan O'Kane, July 28, 8:56a.m.

11 comments