In that instant, Xiao Ding experienced two terrible realizations: (1) There was no toilet paper in the stall and (2) He had neglected to bring any of his own.
"Foreignizing foreigness" in a translation is always difficult. Using the word "English" for the Chinese version may bring a certain "foreigness" to Chinese readers. Calling the English version "English" to a certain extent loses the "foreigness" which 英语 might have ...
I wonder how the American publisher and the publicist would react to the book title ... how do you market a book titled "中文" in China? it really doesn't mean anything... I think we could learn something from the way ...
New Comments
on Growing up Han in a Fictional Xinjiang
This is a question for the translators, as well as anyone else with insight:
Why did you call the book 'English' as opposed to something like 'Yinglish?' I asked Wang Gang, as well as someone from Penguin, and they both ...
posted by Isaac Stone Fish
In an interview 2005 with sina.com, Wang Gong was asked why he titled his book YING GE LI SHI. He answered:
I initially called the novel ENGLISH and hadn't thought of transliterating it as YING GE LI SHI ...
posted by Jane Weizhen Pan
Yes, but the idea of calling the book 'English' in English for a Chinese audience would be similar to you calling it 英语 for an American audience, no?
posted by Isaac Stone Fish
"Foreignizing foreigness" in a translation is always difficult. Using the word "English" for the Chinese version may bring a certain "foreigness" to Chinese readers. Calling the English version "English" to a certain extent loses the "foreigness" which 英语 might have ...
posted by Jane weizhen Pan
I wonder how the American publisher and the publicist would react to the book title ... how do you market a book titled "中文" in China? it really doesn't mean anything... I think we could learn something from the way ...
posted by lmguan
i've not read the book but now i fully intend to get my hands on a copy.
i don't have much to add to the comments as they are, but i will say this was an excellent interview ...
posted by Kellen